POLÍTICA DE PRIVACIDADE E PROTECÇÃO DE DADOS PESSOAIS DO BANCO CABOVERDIANO DE NEGÓCIOS (BCN)
1.Objecto
A presente Política estabelece os princípios, regras e procedimentos aplicáveis ao tratamento de dados pessoais realizado pelo Banco Caboverdiano de Negócios (BCN), em conformidade com o disposto na Lei n.º 121/IX/2021, de 17 de Março, relativa à protecção de dados pessoais das pessoas singulares.
2. Âmbito de aplicação
A presente Política aplica-se ao tratamento de dados pessoais de clientes, potenciais clientes, representantes, colaboradores e demais titulares de dados que interajam com o BCN.
A presente Política aplica-se a todas as operações de tratamento de dados pessoais realizadas pelo BCN no exercício da sua actividade, através de quaisquer canais físicos ou digitais.
3. Responsável pelo Tratamento
O BCN, com sede na Avenida Amílcar Cabral, n.º 97, Praia, é o responsável pelo tratamento dos dados pessoais nos termos legais e contratuais aplicáveis.
4. Fundamento legal
O tratamento de dados pessoais pelo BCN é lícito sempre que assente, designadamente, em:
a) Consentimento do titular dos dados;
b) Execução de contrato ou diligências pré-contratuais a pedido do titular;
c) Cumprimento de obrigação legal;
d) Salvaguarda de interesses vitais do titular;
e) Exercício de funções de interesse público;
f) Interesse legítimo do BCN, desde que não prevaleçam os direitos e liberdades fundamentais do titular.
5. Princípios aplicáveis ao tratamento de dados
O BCN assegura que o tratamento de dados pessoais respeita os seguintes princípios:
a) Licitude, lealdade e transparência;
b) Limitação das finalidades;
c) Minimização dos dados;
d) Exactidão e actualização dos dados;
e) Limitação da conservação;
f) Integridade e confidencialidade;
g) Responsabilização.
6. Categorias de dados tratados
O BCN pode tratar, entre outros, os seguintes dados pessoais:
a) Dados de identificação (nome, número de identificação, assinatura);
b) Dados de contacto (telefone, email, morada);
c) Dados biométricos (impressões digitais, reconhecimento facial);
d) Dados financeiros e patrimoniais;
e) Dados de localização;
f) Dados sobre situação familiar e profissional;
g) Dados de transacções bancárias;
h) Dados de navegação e uso de serviços digitais;
i) Dados de dispositivos utilizados para aceder aos serviços.
7. Finalidades do tratamento
O tratamento de dados pessoais é efectuado, nomeadamente, para as seguintes finalidades:
a) Abertura, manutenção e gestão de contas bancárias;
b) Prestação de serviços financeiros e de pagamento;
c) Cumprimento de obrigações legais e regulamentares;
d) Avaliação de risco e prevenção de branqueamento de capitais;
e) Gestão de relacionamento com o cliente;
f) Comunicação institucional e marketing, mediante consentimento;
g) Melhoria contínua dos serviços prestados.
8. Segurança dos dados pessoais
O BCN adopta medidas técnicas e organizativas adequadas à protecção dos dados pessoais contra destruição, perda, alteração, divulgação ou acesso não autorizado.
Tais medidas incluem, nomeadamente, cifragem, controlo de acessos, firewalls, políticas de segurança e formação contínua.
Em caso de violação de dados pessoais, o BCN notificará à CNPD no prazo máximo de 72 horas após tomar conhecimento do incidente. Sempre que a violação possa representar um risco elevado para os direitos e liberdades dos titulares, o Banco informará igualmente os titulares afectados sem demora injustificada, indicando a natureza da violação, as potenciais consequências e as medidas de mitigação adoptadas.
9. Prazos de conservação
Os dados pessoais são conservados apenas durante o período de vigência da relação de negócio e/ou necessário à prossecução das finalidades do tratamento.
Findo o prazo, os dados são eliminados ou anonimizados, salvo obrigação legal de conservação.
Não obstante o estabelecido no acima, os dados são conservados:
a) Sempre por um período mínimo de 7 (sete) anos após o fim da relação de negócio;
b) Enquanto subsistirem obrigações emergente de relação contratual com o BCN.
10. Avaliação de impacto sobre a protecção de dados
Sempre que o tratamento possa resultar em elevado risco para os direitos e liberdades dos titulares, o BCN procederá à realização de uma Avaliação de Impacto sobre a Proteção de Dados, nos termos do artigo 35.º da Lei n.º 121/IX/2021.
11. Comunicação de dados a terceiros
Os dados pessoais podem ser partilhados com:
a) Subcontratantes e prestadores de serviços que actuem em nome ou por conta do BCN;
b) Autoridades judiciais ou administrativas, nos termos da lei;
c) Instituições financeiras ou de pagamento, nacionais ou estrageiras, para diligências pré-contratuais ou cumprimento de contrato celebrado com o titular dos dados e, ainda, no cumprimento de obrigações legais ou regulamentares.
Os terceiros referidos estão vinculados por deveres de confidencialidade e obrigações legais de protecção de dados.
12. Transferências internacionais de dados
O BCN não realiza transferências internacionais de dados pessoais, excepto se estritamente necessário e nos termos autorizados por lei ou para diligências pré-contratuais e/ou cumprimento de contrato celebrado com o titular dos dados.
13. Encarregado de Proteção de Dados (DPO)
O BCN designou como Encarregado de Proteção de Dados a empresa VisionWare.O Encarregado pode ser contactado através do endereço de email: dpo_bcn@visionware.pt
14. Autoridade de controlo
O titular pode apresentar reclamação junto da Comissão Nacional de Proteção de Dados (CNPD).
A CNPD é a autoridade independente competente para fiscalizar a aplicação da Lei n.º 121/IX/2021.
15. Direitos reconhecidos
São reconhecidos aos titulares os seguintes direitos:
a) Acesso aos seus dados pessoais;
b) Rectificação dos dados inexactos ou incompletos;
c) Apagamento dos dados nos casos legalmente previstos;
d) Limitação do tratamento, nos casos legalmente previstos;
e) Portabilidade dos dados;
f) Oposição ao tratamento por motivos relevantes e legítimos;
g) Retirada do consentimento, quando aplicável.
16. Exercício dos direitos
Os direitos podem ser exercidos mediante requerimento escrito ao Encarregado de Proteção de Dados, enviado por correio ou e-mail, ou presencialmente em qualquer agência do BCN.
O BCN garante resposta nos prazos legais, salvo se existir motivo justificativo de prorrogação.
DISPOSIÇÕES FINAIS
- Revisão da Política
A presente Política é revista sempre que se justifique, nomeadamente por alterações legislativas, regulamentares ou tecnológicas.
As versões actualizadas serão disponibilizadas ao público nos canais institucionais do BCN.